Баннер
ГлавнаяКнигиБлогиСтатьиВикториныКонкурсыСамиздатЯ, сталкер
 
Frontpage Slideshow (version 2.0.0) - Copyright © 2006-2008 by JoomlaWorks
None
Главная >> Статьи >> Сергей Вольнов. Раунд первый
Сергей Вольнов. Раунд первый
(55 голоса, среднее 8.75 из 10)
Автор: Никита Стогов   
06.08.2009 00:00
Не так давно в продажу поступила книга "Ловчий желаний", вокруг которой развернулась бурная полемика. Сразу два наших корреспондента практически одновременно вышли на связь с автором, чтобы взять у него интервью и выяснить некоторые "опасные" вопросы. Эту пару статей мы решили назвать "Двойной удар". Первый раунд с Сергеем Вольновым на нашем литературном ринге проведет Никита Стогов. Именно он задает самые щекотливые вопросы на грани фолла, которые предстоит парировать писателю. О том, как это получается у автора и у журналиста - читайте ниже.

1.Никита Стогов. Сергей, здравствуйте. Начну с первоисточника. Rак вы узнали об игре S.T.A.L.K.E.R.?

Сергей Вольнов. Здравствуйте, Никита. С «Тенями Чернобыля» я познакомился задолго до того, как стал одним из авторов серии. Муж моей двоюродной сестры, одессит, приобщил меня. Он давно и прочно ФАНАТ, ждал ТЧ, ещё до того, как игра вышла, читал фанфики, года с 2004-го. Стоило игре появиться, и он меня сразу же сагитировал... Вообще я нечасто играю, просто нет времени, но тут не мог не уступить. Уж больно ХОРОШО сделано.

2. Н.С. Почему вы согласились участвовать в серии? Ведь многие её считают просто вульгарной, несерьёзной.

С. В. Совершенно не согласен. Я в серии именно потому и согласился участвовать - вселенная «S.T.A.L.K.E.R.» мне ИНТЕРЕСНА. Вообще-то для меня это первый опыт создания текста, действие в котором происходит не в одном из "моих миров", а во вселенной, сотворённой кем-то ещё. Хотя я, крепко поразмыслив, решился на эксперимент, новаторство. Развивая идею, я написал о мире, в котором это всё РЕАЛЬНО произошло, однажды в будущем. Моя книга о том, что БЫЛО БЫ, ЕСЛИ. И о людях, которые в детстве и юности играли в «S.T.A.L.K.E.R.», а потом, повзрослев, неожиданно оказались в материализовавшейся игре. В каком-то смысле я написал не фантастическую, а реалистическую книгу. Хотя, парадоксальным образом, кое-кто считает, что я, отойдя от канонов игры, и как раз накропал чистой воды «фантастику». Лишнего нафантазировал, поизгалялся.

3. Н.С. А с кем бы вы хотели написать книгу в соавторстве?

С. В. Вообще-то я предпочитаю писать один. У меня были попытки создать что-то в соавторстве с начинающими авторами, но положительным этот опыт назвать нельзя. Мало того, что люди, как выяснилось, сочли меня чуть ли не плагиатором, укравшим их тексты, хотя на самом деле ни единого слова, написанного НЕ МНОЙ, в моих опубликованных текстах нет и быть не может, - так ещё и попытались пропиариться за мой счёт, публично обвинив меня в том, чего никогда не случалось в действительности. Потому не думаю, что впредь захочу кому-либо помогать в этом смысле. Что касается соавторств с писателями опытными... были предложения. Я обещал подумать.

4. Н.С. Вы использовали в работе над книгой дополнительный материал? Карты Зоны, саму игру, другие книги серии.

С. В. Конечно же. Карту, игровой опыт, книги других авторов. Но скорее не для написания текста, а для погружения в атмосферу. Это было для меня главным - НЕ СФАЛЬШИВИТЬ с передачей зонной атмосферы.

5. Н.С. Сколько вы книг прочли, опубликованных в серии, и какая из них самая любимая?
С. В. Я прочёл двенадцать книг. Самую любимую назвать затруднился бы. Разве что любимых авторов. Калугин, Недоруб, Глушков.

6. Н.С. Вы сами хотели бы побывать в Зоне?

С. В. В какой именно Зоне? В реальной Чернобыльской? Не думаю, что это необходимое мне "развлечение". Для меня слишком болезненно всё, что связано с этой трагедией. А представить, что из этой Зоны могло бы получиться в РЕАЛЬНОСТИ - я и попытался в моей книге. Причём постарался описать это во всей «красе», так сказать.

7.Н. С. Возможно ли появление новой книги о приключениях героев "Ловчего Желаний"?

С. В. Мне кажется, возможно всё. С равной долей вероятности. Но в данном случае многое зависит уже не от меня, а от читателей. Если события и герои книги будут импонировать читателям, то почему бы и нет?.. Навязывать же своё новое видение "насильно" - не буду, конечно.

8. Н. С. Сергей, такой вопрос. Вы можете о своей книге сказать, что она лучшая из книг, которые вышли после передачи прав в АСТ?

С. В. Мне кажется, автор вообще не вправе считать свою книгу лучшей - это как минимум некорректно по отношению к коллегам. Да и в любом случае моё отношение не может быть объективным, как, например, зачастую мать не видит недостатков своего ребёнка, потому что он для неё - выстраданный и по умолчанию ХОРОШИЙ. Так что всё-таки решать, какая из книг лучшая - не мне, а читателям. Ради которых, собственно, всё и затевалось.

9. Н.С. Сергей, а вас узнают на улице?

С. В. Как Вольнова, писателя - нет, конечно. Это ведь псевдоним. А меня в городе знают под моей собственной фамилией. В другие города я уже давно не ездил. Вообще-то меня часто принимают на улице за православного священника. Прямо так и обращаются... Видимо, борода и комплекция ассоциируются.

10. Н.С. Вы не считаете, что традиционное литературное творчество умерло и Вашу книгу не занесут в историю только потому, что молодежь перестала читать?

С.В. Думаю, что слухи о его смерти пока что преувеличены. И далеко не вся молодёжь перестала читать, надеюсь. К тому же читает не только молодёжь, так что лет на тридцать пять ещё читающих хватит. Но эта моя книга в любом случае останется, в электронном виде (как и другие мои тексты). Так что этот носитель даже понадёжнее будет, чем напечатанное на бумаге.

11. Н.С. Сергей, но ведь вы не можете отрицать, что тиражи книг становятся всё меньше. Поэтому сейчас читает либо интеллигент, полагающий, что раз уж Собчак взяла в руки книгу, значит, и он должен, либо просто родители человека в детстве приучили. Вы согласны со мной?

С. В. В каком-то смысле да. Но пока ещё живы люди, у которых слово ЧИТАТЬ ассоциируется в первую очередь с книгой - "литературное творчество" не умрёт. О мире, в котором будет крайне непопулярно само слово "читать" - лично мне пока не хочется и думать. Если задумаюсь, очень жуткий сюжет о бездуховности может в голову явиться.

12. Н.С. Сергей, а как пришла идея, и почему именно журналист - главный герой?

С. В. Я раздумывал, кто же в Зону должен бы отправиться ЗА ПРАВДОЙ о ней? И как-то само собой мне стало ясно, что репортёр. Кому ж ещё, как не ему, представителю "четвёртой власти"?.. Журналист мой, в общем-то, не имеет никаких реальных прототипов. Это собирательный образ всех представителей четвёртой власти, встреченных мною в жизни. Отношение к людям этой профессии разное, зачастую негативное, но чего у них не отнимешь, так это склонности и желания побывать в эпицентре событий, и принести оттуда информацию, чтобы поделиться ею с другими людьми. В принципе, тем же самым занимаются и писатели (особенно писатели-фантасты), только "эпицентры" миров, куда отправляются авторы книг вместе со своими персонажами - обычно, так сказать, гораздо более "труднодоступны".

13. Н.С. А как вы относитесь к тому, что случилось в Чернобыле?

С.В. Чернобыльскую катастрофу я воспринимаю как одно из самых ужасных событий 20-го века. До сих пор отчётливо помню СТРАХ, который испытывали люди тогда... Потом всё несколько поуспокоилось, а зря, как мне кажется. В любой момент, в любом месте, может повториться нечто подобное. Именно поэтому я написал книгу о РЕАЛЬНОЙ ЗОНЕ, творчески развивая игровую. Мне бы очень не хотелось, чтобы люди своими экспериментами "доигрались" до реальной Зоны. Вот я и постарался внести свой вклад в ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Как это у меня получилось - другой вопрос, но книгу я писал уж точно не ради того, чтобы урвать гонорар.

 

14. Н.С. Известно, что вы начинали писать давно, но регулярно публиковаться стали только в 2002-м. Почему так случилось?

С.В. Я пишу четверть века, но первые лет 12 не считал себя вправе "навязываться" ни издателям, ни читателям. Потому что учился писать, и пока не достиг определённого уровня, в моём понимании - не стремился делать карьеру. Вообще-то у меня были публикации и в 90-х, но я не мыслил себя профессиональным писателем. До 97-го года. В этом году я завершил свой первый роман и начал подумывать о том, чтобы регулярно публиковаться. Но грянул дефолт, из-за него планы рухнули. Потом другие проблемы навалились, семейные. Так что к осуществлению планов я вновь приступил только в 2002-м. Книга "Армия Солнца" была опубликована почти сразу же после написания, и даже заняла второе место на конкурсе дебютов "Старт". Не победила, но для меня было важнее не побеждать, а получить подтверждение, что мои романы кому-то необходимы.

 

15. Н.С. Но почему вы взяли себе псевдоним?

С.В. О, это произошло не по моему желанию. Взял я его по просьбе издательства. Так как основной читатель серии «Звёздный лабиринт», в которой я начал публиковаться, - жители России, то издателю в тот момент показалось, что "русскофонная" фамилия на обложке коммерчески более оправдана, чем украинская.

16. Н.С. А почему именно эта фамилия в качестве псевдонима показалась вам подходящей?

С.В. Так уж получилось. У меня было несколько вариантов, но в итоге именно этот был избран. Слово ВОЛЬНЫЙ у меня ассоциируется со многими, очень важными для меня моментами в жизни. И в смысле СВОБОДЫ, и в смысле собственно ВОЛИ, и... и есть ещё личные причины, но долго растолковывать цепочку ассоциаций, так что лучше оставлю личные причины при себе. Хотя ОЧЕНЬ внимательные читатели в том же ЛОВЧЕМ ЖЕЛАНИЙ могут отыскать намёк на происхождение псевдонима.

17. Н.С. Не намёк ли это, что вы «вольны» в своих произведениях?

С.В. В своих произведениях ОБЯЗАН быть вольным каждый автор. Иначе - какой же он тогда автор, собственно? Если кто-то считает иначе - его право. Но лично я занимаюсь именно ТВОРЧЕСТВОМ. Конечно, я искренне стараюсь учитывать мнения читателей, и они оказывают определённое влияние на мои тексты. Но только в том случае, если не вступают в кардинальные противоречия с моими убеждениями. Иначе ради чего, собственно, писать?

18. Н.С. А какими вы своих читателей видите? На каких людей ориентируетесь?

С.В. Вопрос очень многогранный, но попробую ухватить суть... Я пишу для людей, которые полагаются только на СОБСТВЕННЫЕ МНЕНИЯ. Никого не слушают, не позволяют влиять на себя никому. Да, само собой, они обязаны знакомиться и учитывать мнения других людей, но выводы делать исключительно самостоятельно. Если коротко: БЫТЬ ЛИЧНОСТЯМИ, а не частичками безликой массы.

19. Н.С. Скажите, почему всё-таки вы реализовали идею описать Зону в будущем, с новыми реалиями?

С.В. Когда меня пригласили в серию, передо мной встал выбор. Или написать очередной "поход к эпицентру", ЕЩЁ РАЗ "поиграться" в игру, популять в монстров и натырить хабара. Или представить, что ЗОНА появилась в реальности, что это всё происходит ВСЕРЬЁЗ, а не в игре, и попытаться описать для других людей, что же я себе представил. И Я ВЫБРАЛ ВТОРОЕ. Потому что отправился в Интернет и ознакомился с множественными чаяниями фанатов серии, ожидающих ЧЕГО-ТО НОВОГО. К тому же поклонники серии, с которыми я знаком лично, в реале - в один голос мне твердили: ХОТИМ НОВОГО. И я принял решение... Теперь вот ожидаю вердикта читателей, правильным ли было такое моё решение. Не перевесит ли в оценке книги мнение любителей ТРАДИЦИОННОГО.

20. Н.С. Кстати, а вам кто-нибудь помогал в написании книги?
С.В. Писать книги мне никогда никто не помогал и помогать не будет. Уже после того, как текст готов, он отправляется к людям из так называемой "тестовой группы". Они и являются первыми читателями. Высказывают свои читательские замечания, и если мне кажется обоснованным, я могу внести кое-какие поправки. Также у меня есть консультант по оружию, большой специалист в этом деле, так что за все оружейные дела в моих текстах я могу быть спокоен. Ещё, по мере надобности, я нахожу консультантов для отдельных элементов повествования. Например, однажды понадобилось компетентное мнение насчёт верховой езды.

21. Н.С. Сергей, а что это за история, с обвинением Вас в найме "литнегров"? Нельзя ли поподробнее?

С.В. Можно. Даже нужно. Пора бы наконец-то прояснить эту мутную историю. Было так. На протяжении своей литературной карьеры, в особенности, когда уже научился кое-чему и обзавёлся кое-какими связями, - я пытался помогать другим начинающим авторам. Выводил их на нужных людей, просил за них у своих друзей, способных каким-то образом устроить публикации. Но постоянно сталкивался с одной и той же проблемой. Люди, на словах декларируя желание быть профессиональными писателями - на самом деле не умеют и не хотят РАБОТАТЬ. А когда сталкиваются с суровой реальностью, которая однозначно диктует правило номер один: таланта необходим лишь один процент, остальные 99 тяжкий труд! - обычно пасуют перед необходимостью планомерно, каждодневно "ПАХАТЬ".

В итоге - ничего у них не получается, не справляются они с серьёзной работой. И это, конечно, очень обидно для автора, осознавать, что ты "не потянул". Я несколько раз пытался помогать, но в итоге пришёл к выводу, что бесполезно. Последней каплей, переполнившей чашу, а точнее, апофеозом моих бесплодных попыток помочь кому-либо войти в литературу - явилось клеветническое обвинение меня в том, что я сам якобы ничего не пишу, "нанимаю негров" и так далее. Двое людей, которые просили у меня помощи и получили её - решили отомстить мне за то, что у них ничего не получилось. Они усмотрели во мне виновника их собственных бед. Договорённость с ними была такая: если они способны написать что-то путное, то издательство рассмотрит их тексты. Всё это было предварительно согласовано мною с литагентом и издателем, на сотрудничество было получено "добро" из Москвы. Я всячески заверял, что эти начинающие подают надежды и способны оправдать ожидания. Однако фатально ошибся. В полный рост вновь поднялась та же проблема: необходимость РАБОТАТЬ всерьёз оказалась не по силам неопытным авторам. Гипертрофированными амбициями - ни талант, ни работоспособность не заменишь. И когда я увидел, что ребята не справились на должном уровне, то был вынужден сообщить об этом издателям. Вследствие чего - от потенциального сотрудничества с ними отказались. Однако несостоявшиеся "гении", полагая, что их несправедливо обидели, - решили отомстить. Они развели в Интернете грязный флейм, объявив во всеуслышание, что я, дескать, использовал их тексты, украл и вставил в свою книгу. Ложно обвинив меня в плагиате, они хотели привлечь внимание к себе, и за мой счёт, так сказать, "пропиариться". Однако ничего у них не вышло. Наоборот, они раз и навсегда лишили себя любых шансов на какие-либо серьёзные публикации, потому что с такими «авторами» ни один издатель дел иметь не пожелает, даже если они супергениальные тексты предложат (что, увы, невозможно). В моих «сольных» книгах не было, нет, и никогда не будет ни единого предложения, написанного НЕ МНОЙ. Слава Богам, я способен самостоятельно писать, заниматься творчеством, именно это мне приносит удовольствие. И делаю я это вовсе не ради того исключительно, чтобы заработать денег, и не ради славы. Я предлагал клеветникам подать на меня в суд и ДОКАЗАТЬ реально, что я их обокрал. Никакого суда, как известно, не состоялось, и состояться не могло в принципе, потому что обвинения совершенно голословны. Более того, бывшие ученики даже избегают встретиться со мной лично, чтобы в глаза повторить всё то, что вещали за моей спиной, прикрываясь виртуальной безнаказанностью. Так что мой совет всем, кто захочет кому-либо помогать в чём бы то ни было: помнить, что ДОБРО НЕ ОСТАЁТСЯ БЕЗНАКАЗАННЫМ. Амбиции, увы, зачастую сильнее здравого смысла и самокритичного отношения к собственному уровню.

22. Н.С. Понятно. Вот как бывает, оказывается. Но давайте вернёмся к вашей книге. У вас есть желание рассказать читателям что-нибудь ещё о Зоне, какою вы её представляете?

С.В. Желание у меня есть. Как минимум - досказать историю, начатую в «ЛОВЧЕМ». Чтобы стало наконец-то понятно, ради чего "огород городился", и почему свершились настолько радикальные изменения. Без завершения - смысл истории, боюсь, действительно может показаться несколько "посторонним" для серии.

23. Н.С. Сергей, как я понимаю, вы уже узнали много мнений о своей книге. Как читателям "Ловчий"? Что вы уже отметили для себя?

С.В. Как читателям книга - на самом деле знают только читатели. Далеко не все стремятся публично провозглашать свои мнение в сетевых форумах. Я же для себя отметил, что поклонники серии чётко разделены на две части. Для одних главное - "играться в игрушки", другие всерьёз относятся к Зоне (и её возможному реальному воплощению). Вследствие чего первые - чуть ли не в штыки воспринимают любые отклонения от канонов, вторые же, способные думать и сопоставлять - несмотря на некоторую сложность текста (зачастую намеренную - не выкладывать же все ответы на блюдечке!), дочитав книгу до финала, прекрасно понимают, что хотел сказать автор, и благодарны мне за то, что я не накропал очередной "поход к монолиту" (что вполне мог бы сделать, имея цель только "бабла срубить" и не париться). Также первые с трудом воспринимают мой стиль изложения (корнями восходящий к русской литературе с её многообразным словарным запасом, а не к "пиджин-рашену", с помощью которого зачастую клепается развлекательное чтиво), а у вторых никаких проблем с восприятием почему-то нет и в помине. Моя книга ни в коем случае не "арт-хаус" какой-нибудь. Просто я стараюсь писать, руководствуясь наследием литературы, предполагающей ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИДЕЮ и СЮЖЕТ - а не только перемещения персонажей туда или сюда, - и мой текст не является лишь калькой с переводной приключенческой фантастики. К тому же в тексте активно использован словарный запас великого и могучего русского языка, а не только ограниченный набор слов, что, конечно, также затруднило восприятие книги читателями, у которых лексикон урезан. Вот этот прискорбный факт - я уже чётко для себя уяснил. Некоторые читатели просто не в состоянии увязать прочитанные слова в осмысленный текст, и полагают бредом всё, написанное в книге. Наверное, в этом и заключена моя своего рода ошибка, в кавычках. Я-то всерьёз отношусь к читателям. Предполагаю, что в головах достаточное количество "оперативки" и "постоянки", способных вместить и обработать фразы посложнее, чем "я выстрелил из автомата и убил мутанта". Наверное, я всё же несколько завысил уровень готовности читателей к новизне и сложности. Для юного поколения следовало писать куда проще, не ломать голову над заковыристыми деталями, яркими персонажами и неожиданными поворотами сюжета.

24. Н.С. То есть, Вы способны критично относиться к своей книге?
С.В. Я вообще стараюсь никогда "не почивать на лаврах", по возможности не останавливаться на достигнутом, продолжать движение. А для этого необходимо обдумывать пройденное, и делать выводы. Чего и всем желаю. Не совершать ошибок, но уж если они совершены, извлекать из них уроки. Чтобы не наступать на одни и те же грабли дважды... На этой оптимистической ноте давайте и завершим. Ответы на все остальные вопросы содержатся в самой книге. Достаточно лишь её внимательно и по возможности вдумчиво прочитать.

Если же у кого-то возникнут ко мне дополнительные вопросы, если кто-то всё же не до конца прояснил для себя какие-то моменты, - то можно меня обо всём спросить напрямую, а не заниматься «заспинными» пересудами. Мой и-мэйл: stulnik333volnov@yandex.ru

 


Комментарии 

 
+3 #1 kreys 2009-08-10 14:10 Весьма интересное интервью.Спасибо Никите Строгову.Вопросы были со смыслом,прям как в книге у самого Сергея Вольнова.
 
 
-3 #2 arkawa 2009-08-22 00:59 Цитата:
Просто я стараюсь писать, руководствуясь наследием литературы, предполагающей ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИДЕЮ и СЮЖЕТ

Моё личное мнение: в утиль ТАКУЮ оригинальность!
 
 
+1 #3 Димон Чекан 2009-09-05 14:53 Цитирую arkawa:
Цитата:
Просто я стараюсь писать, руководствуясь наследием литературы, предполагающей ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИДЕЮ и СЮЖЕТ

Моё личное мнение: в утиль ТАКУЮ оригинальность!


А лучше не её, а таких читателей как ты. До чего же меня бесят люди, которые зациклились на стереотипах и при этом критикуют нововведения и оригинальные идеи других.
 
 
-1 #4 Drakon v palto 2009-09-06 23:44 Цитирую Димон Чекан:
А лучше не её, а таких читателей как ты.

Без перехода на личности, пожалуйста!
 
 
#5 dimon-kulak-bad 2009-11-14 14:35 В целом интервью получилось хорошее и по нужным вопросам
 

Для добавления комментариев необходима авторизация.

Баннер